Театрални новини



Стиховете на Кева Апостолова на френски

01.09.2012

Стиховете на Кева Апостолова на френски

(След сп. „Hopala“ бр.39, сп. „Florilege” юли 2012 и сп. „ Litterales” в бр. 9 публикува стихове на К. Апостолова в превод на  Анелия Велева-Фат)

„Списанието за модерна поезия Littérales съществува от 2003г. Списваме го  четирима литератори. Изданието  развива темата "Пиша и съществувам" – това всъщност е първата му рубрика. Обикновено каним светила в поезията, които директно се изказват по темата: Кенет Уайт, Мишел Бютор, Жюд Стефан, Мишел Казнав, Лионел Рей. По случай предстоящата десетгодишнина на списанието ще издадем извънреден брой само с техните разсъждения, след което ще сменим литературния си  девиз. Още не сме решили какъв ще е новият.
Другата особеност на списанието ни е билингвизма. Имаме рубрика, посветена на двуезичните автори. Публикували сме автори, пишещи на бретонски и френски, японски и френски, немски и френски, български и френски, турски и френски, английски и френски, испански и френски.

Поддържаме и друга рубрика, специално за преводна поезия. В нея сме представяли  на френската аудитория българските автори Аксиния Михайлова, Здравка Евтимова, Калина Ковачева, а сега – Кева Апостолова. В  рубриката ни  за визуално-пластични изкуства сме представяли скулптора Живко Седларски, който живее във Франция.

В новия  брой номер 9 на сп.  Litterales почетния гост на рубриката "Пиша и съществувам" е поетесата Беатрис Боном. Тя е преподавател по модерна поезия в университета в Ница, поет, издател и редактор на реномираното списание "Nu(e)". В рубриката поезия са: Гастон Марти, Жан Льо Боел, Беатрис Арно-Гореки, Клод Кайо, Жан-Давид Льомарие и Ги Пик Марк Кержан и Жан Клоарек. В рубриката поети билингвисти - Жьоньовиев Новелино (испански-френски), Беатрис Маше (американски-френски). В рубриката преводна поезия: Кева Апостолова (България) и Еужениус Алисанка (Литва). Артист-гост: Изабел Клеман - илюстраторка в издателството "Hеnry". Следват рецензии за новоиздадени книги за поезия и рубрика, посветена на нашето издателство - с моята книга "Осъществяване" даваме началото на нова издателска колекция: писатели, пишещи на два езика. Последните страници са посветени на лауреата на нашия конкурс - Патрик Дево - стабилно име в поезията в Белгия и във Франция”.

Анелия Велева-Фат поетеса, преводач, редактор



всички новини септември 2012 »











 
|   Благоевград   |   Бургас   |   Варна   |   Велико Търново   |   Видин   |   Враца   |   Габрово   |   Димитровград   |   Добрич   |   Дупница   |   Казанлък   |   Кърджали   |   Кюстендил   |   Ловеч   |   Монтана  

|   Пазарджик   |   Перник   |   Плевен   |   Пловдив   |   Правец   |   Разград   |   Русе   |   Силистра   |   Сливен   |   Смолян   |   Созопол   |   София   |   Стара Загора   |   Търговище   |   Хасково   |   Шумен   |   Ямбол  
„Бисквитките“ ни помагат да предоставяме услугите си. С използването им приемате употребата на „бисквитките“ от наша страна. Научете повече Разбрах
eXTReMe Tracker